Дважды укушенный - Страница 94


К оглавлению

94

Габриэль сделал то же самое, на его лице и руках по-прежнему сохранились царапины и следы от укусов.

Я вылезла из-под стола, как храбрый вампир и отряхнула штаны.

Пока они надевали джинсы, футболки, носки и ботинки в комнате было тихо.

Действия Габлиэля были простыми и эффективными, а я задалась вопросом: было ли переодевание своего рода медитацией для него, процессом возвращения к человеческому миру и человеческой форме после времени, проведенного в теле волка.

Когда Ник оделся, он вернулся ко мне.

— Ты в порядке? — спросил он, рассматривая мое лицо.

Я кивнула, потом перевела взгляд на Габриэля.

— Обращение не исцелило его? — прошептала я.

— Только раны, полученные человеком могут быть исцелены обращением. Раны, полученные в качестве оборотня, обходятся дороже. В конечном счете он исцелится, но на это уйдет время.

Уже одетый, Габриэль признательно кивнул нам, а затем передвинулся к лежащему ничком брату. Он присел на одно колено и посмотрел в глаза Адама. Адам, все еще не обернувшийся, снова заскулил.

— Обратись, — приказал Габриэль.

У меня была всего секунда, чтобы поднять руку, защищаясь от внезапного света.

Когда я моргнула, Адам лежал на полу скрючившись, обнаженный, все его тело было покрыто порезами и синяками.

— Ты разочаровал меня, семью и Стаю, — сказал Габриэль.

Комната снова наполнилась магией, но не такой сильной, как прежде. Эта магия была старой, тяжелой и подавляющей.

Хотя это и не имело никакого отношения ко мне, но последствия от разочарования Габриэля заставили мои легкие гореть от вдыхания и выдыхания тяжелого воздуха.

Это не заканчивалось.

— Не ты выбираешь, чтобы быть Апексом, — сказал он Адаму. — Стая выбирает тебя. Говоря об Апексе, это не власть, богатство или статус. Речь идет о семье и обязательстве. Уроки, которые я, очевидно, не смог тебе преподать. — В его голосе была тоска, будто он взял на себя часть вины за действия Адама. — Быть Апексом это не принятие управления. Это безусловно не то, что подвергает семью опасности. А если бы ты устранил меня? Что же тогда? Следующая в очереди Фэллон, а не ты. И я знаю, у нее достаточно силы и ума, чтобы возглавить Стаю. Мой мальчик, ты находишься на нижней ступени лестницы в наследовании, и хотя я думал, что ты мог оказаться сильнее всех остальных, это лишь доказывает, что ты никогда не будешь соответствовать.

Габриэль снова поднялся, затем рассеянно посмотрел через комнату, будто решение оказывало давление на его способность мыслить.

После минуты молчания, он вздохнул.

— Ты ответственен за смерть лидера Стаи. Я не буду, не могу, учитывая обет, данный нашему отцу, уничтожить тебя, несмотря на боль и трудности, которые ты создал. — Габриэль покачал головой, в его глазах было смирение. — И может быть тебе повезет. Может быть члены Великой Северо-Западной также не сделают этого. Но это будет их решение.

— Габриэль. — хрипло умолял Адам, но Габриэль отошел от него.

— Ты предстанешь перед членами Великой Северо-Западной, и они решат твою судьбу. А если ты не захочешь сделать это по собственной воле, я отправлю тебя туда в ящике, если это потребуется, чтобы ты был там.

Судьба Адама, очевидно, была решена, Габриэль выдохнул, словно сбросил груз со своих плеч, затем посмотрел на меня.

— Кажется, я должен тебе еще одно проклятое извинение за вовлечение в другую ссору Стаи. Я не забочусь о причитающихся извинениях. Я попрошу кого-нибудь позвонить Салливану, так что он будет проинформирован, когда ты вернешься. Я думаю, если он не получит "разбор полетов", следующие два часа ты проведешь в его кабинете, воспроизводя события.

Я кивнула.

— В значительной степени, так и будет.

— И когда он спросит тебя о твоей версии событий, как много ты ему собираешься рассказать?

Я уделила этому вопросу серьезное внимание. Не было никаких причин врать Этану. Но опустить детали? Может быть. Особенно, если я объясню ему, почему опустила некоторые детали.

— Я скажу ему только то, что он должен знать, — честно ответила я.

Казалось, это удовлетворило Габриэля.

— Довольно неплохо. Несмотря на то, что он будет думать об этом дерьме и твоем участии, что ты была вовлечена во что-то глупое и опасное.

— Я актив, — сказала я с раскаянием. — Если он разозлится, то только потому, что я подвергла опасности его оружие.

— Мерит, если ты действительно в это веришь, то я дал тебе слишком большой кредит доверия.

Выражение его лица было достаточно серьезным, чтобы удивить меня.

— Тогда он странным образом показывает это.

— Детка, он вампир.

Почему все постоянно говорят это?

Я собиралась попросить подвезти меня домой, когда зазвенел мой пейджер.

С любопытством я сняла его и мельком взглянула.

В нем было написано: КАДОГАН. НАРУШЕНИЕ. АТТАКА. 911.

Я уставилась на сообщение, потребовалась минута, чтобы мой мозг осмыслил содержание, то, что было очевидно и с первого раза — нарушение, нападение на дом Кадогана.

— О, Боже, — сказала я, мой ум вдруг все понял.

Затем я посмотрела на Адама.

— Что ты сделал?

— Мерит? — спросил Габриэль, но я подняла руку, устремив свой пристальный взгляд на его брата.

— Адам, что ты сделал?

Он оглянулся назад через плечо, в его глазах была подлость.

— Слишком поздно. План уже в действии. Я уже сказал им атаковать.

Даже Габриэль побледнел.

Мое сердце почти остановилось.

— Кого ты послал?

— Оборотней. Нескольких людей. Тех, кто хотел снять с вампиров несколько меток.

94